От Русской редакции: Внимательный читатель, наверное, уже обратил внимание на то, что тема Гуманитарного Соглашения об Обмене Военнопленными уже давно стоит в центре внимания делегации РВСК-АН за Общенациональным Столом Диалогов. Мы рады сообщить о том, что, кажется, дело постепенно сдвигается с мёртвой точки, свидетельством чего является документ, который мы предлагаем вашему вниманию...
Соглашение между Национальным Правительством Колумбии и РВСК-АН
Стороны настоящего Соглашения, представленные следующим образом: от Национального Правительства Колумбии - Камило Гомес Альсате и от РВСК-АН - Хорхе Брисеньо и Хоакин Гомес в качестве члена-представителя РВСК-АН
Принимая во внимание:
Что статья 22 Политической Конституции Колумбии провозглашает проведение политики мира в качестве цели и обязанности Государства; Что, в соответствии с Законом № 434 от 1998 г., политика мира является государственной политикой, открытой и доступной для участия всех колумбийцев. Как говорится в этом Законе, данная политика должна проводиться координировано и гармонично всеми государственными органами; Что колумбийское государство располагает всеми необходимыми легальными инструментами для поиска примирения между колумбийцами и достижения прочного мира; Что, располагая вышеуказанными инструментами, Правительство Колумбии в состоянии приступить к полномасштабным переговорам с Вооружённой Организацией - РВСК-АН в рамках закона, согласно которому Национальное Правительство признало за РВСК-АН статус организации политического характера; Что Статья 8 Закона № 418 от 1997 г., продлённого Законом № 548 от 1999 г., ясным и определённым образом предоставляет Национальному Правительству все необходимые полномочия для подписания соглашений с представителями вооружённых организаций в рамках действия вышеуказанного Закона, признающего за последними политический статус, с целью достижения прекращения вооружённого конфликта, на основе эффективного применения норм международного гуманитарного права, уважения прав человека, для прекращения или, по крайней мере, уменьшения интенсивности военных действий, включения в мирную жизнь членов вооружённых организаций и создания условий, которые предполагали бы справедливый политический, общественный и экономический порядок; Что Закон № 418 от 1997 г., продлённый Законом № 548 от 1999 г., гласит: “Государство предложит пути установления справедливого общественного порядка, который обеспечит мирное сосуществование граждан, защиту прав и свобод личности, предпримет соответствующие меры на благо дискриминируемых или маргинальных групп населения, стремясь создать условия реального равенства, и обеспечит всех граждан равными возможностями для адекватного развития отдельной личности, его семьи и его социальной группы”; Что Правительство Колумбии решило продолжить диалог и переговоры с Революционными Вооружёнными Силами Колумбии - Армией Народа (РВСК-АН) и подписать с их представителями соглашение на основе тех достижений в переговорном процессе, которые будут иметь место за Столом Переговоров с целью создания условий для включения в мирную жизнь членов указанной вооружённой организации, которых оно побудит к этому установлением справедливого политического, социального и экономического порядка; Что РВСК-АН неоднократно заявляли о том, что подписание данного Соглашения послужит делу существенного продвижения мирного процесса; Что в ходе процесса переговоров между Правительством Колумбии и Революционными Вооружёнными Силами Колумбии - Армией Народа (РВСК-АН), Национальное Правительство и РВСК-АН, на данном этапе, высказали обоюдную заинтересованность в поиске выхода из сложившейся ситуации с солдатами и полицейскими, находящимися в руках РВСК-АН; Что больные и раненные являются персонами, находящимися под защитой норм международного гуманитарного права;
Договорились заключить данное Соглашение, руководствуясь следующими положениями:
Общие положения:
Настоящее Соглашение заключается, исходя из соображений гуманитарного характера, и, следовательно, его действие будет ограничиваться только указанным специфическим содержанием; Ни одно из положений данного Соглашения не уменьшает тех минимальных обязанностей сторон, которые зафиксированы в статье 3 Общих Положений Женевских Конвенций 1949 г. и II Дополнительного Протокола к ним; Положения, содержащиеся в данном Соглашении не оказывают никакого воздействия на юридических статус подписывающих сторон, как это и предусмотрено статьёй 3 Общих Положений Женевских Конвенций 1949 г.
Конкретные положения:
Правительство Колумбии, согласно списка, представленного РВСК-АН, провело инспекцию мест заключения и выяснило существующую юридическую ситуацию с членами РВСК-АН, лишенными на сегодня свободы, среди которых имеются и больные; РВСК-АН передали Национальному Правительству список больных солдат и полицейских, которые находятся в руках этой организации, и взяли на себя обязательство разместить их в тех местах, которые позволят легко и быстро проводить инспекции со стороны Международного Красного Креста. Указанные места будут совместно определены Национальным Правительством и РВСК-АН; Для того, чтобы в полной мере выполнить все условия данного Соглашения, требуется предоставить каждому лицу, лишённому свободы, возможность оказаться объектом данного Соглашения; В связи с этим, Правительство Колумбии, с привлечением специалистов Международного Красного Креста или иных организаций, которые определит Национальное Правительство, проведёт соответствующее медицинское обследование тех членов РВСК-АН, которые подпадают под действие этого Соглашения. Во исполнение всех необходимых формальностей, Национальное Правительство передало список из 15 человек, принадлежащих к указанной вооружённой организации, которые, по его мнению, уже сейчас могут быть субъектами настоящего Соглашения и обязуется ускорить процесс совершения всех необходимых действий, направленных на приостановку уже вынесенных мер наказания или преследования вышеуказанных лиц. РВСК-АН подтверждают, что список из 42 больных солдат и полицейских, переданный Национальному Правительству, относится к тем лицам, которые будут освобождены на основе настоящего Соглашения; количество этих лиц может быть расширено. Настоящим Соглашением вновь подтверждается, что по соображению состояния здоровья, РВСК-АН обязуются немедленно передать в руки Национального Правительства полковника АЛЬВАРО ЛЕОНА АКОСТУ. Что касается больных солдат и полицейских, находящихся в руках РВСК-АН, то Комитетом Международного Красного Креста было проведено медицинское обследование состояния их здоровья. Эта же организация приступит к их приёмке в том месте, которое будет согласовано обеими сторонами, и в тот же самый день, когда состоится передача больных членов РВСК-АН. Что касается больных членов РВСК-АН, по отношению к которым Национальное Правительство определило правомерность применения положений настоящего Соглашения, то они должны быть переданы Комитету Международного Красного Креста в местах их заключения. При этом, Национальное Правительство распорядится о приостановке уже вынесенных мер наказания или преследования вышеуказанных лиц. Затем Комитет Международного Красного Креста переведёт этих лиц в место и время, заранее согласованное сторонами, для последующего обмена. Кроме этого, РВСК-АН обязуются в одностороннем порядке освободить не менее 100 солдат и офицеров, находящихся в их руках и не являющихся больными, через 15 дней после передачи им их больных. Переданные РВСК-АН больные члены этой организации, подпадающие под действие данного Соглашения, в будущем не будут принимать участия в военных действиях. Национальное Правительство и РВСК-АН договорились о том, что представители Организации Объединённых Наций (ООН) и института Защитников Народа будут приглашены на церемонию передачи больных. Кроме этого, для придания большей значимости самому факту заключения и исполнения данного Соглашения, будет обеспечено широкое международное присутствие для чего к вышеуказанным представителям ООН добавится группа представителей 10 стран-друзей мирного процесса и Великобритании.
Дано в Сан Висенте дель Кагуан, во второй день месяца июня 2001 г.
|