СОПРОТИВЛЕНИЕ

Международный журнал Революционных Вооружённых Сил Колумбии - Армии народа (РВСК - АН)
№ 21, июнь - сентябрь 1999

События в мире

Ни прощения, ни забвения

Галерея памяти

Я снова пройдусь по улицам Сантьяго, которые были обагрены кровью, и на прекрасной свободной площади остановлюсь поплакать об ушедших навеки. Пабло Миланес

После 25 лет террористического режима, установленного ныне подвергнутым процедуре экстрадиции Аугусто Пиночетом, в Чили продолжают замалчиваться судьбы кровавой диктатуры. Казалось бы, - уже известно всё о зверствах совершённых военными, но каждый раз потрясают отдельные истории, которые люди до сих пор хранят в своей памяти. Как, например, история о майоре Ингриде Ольдероке, карабинере, который приказал специально обучать собак для изнасилования заключённых женщин. Или рассказы о том, что палачи работали в присутствии врачей, приставленных государством к своим жертвам для того, чтобы давать “добро” или нет для продолжения или приостановки “сеанса”; или история о том, как в Пайме, в 30 км. от Сантьяго, существовал Переулок Вдов, названный так потому, что более 100 женщин были вынуждены воспитывать своих детей в одиночку, поскольку диктатура похитила их мужей; история о том, как 500 тыс. человек прошли в годы диктатуры через тюрьмы и потому утратили свои гражданские права и потому не имели возможности голосовать; или история о том, как уже после диктатуры военные заставили таким образом изменить Конституцию и другие законы, что их преступления оказались безнаказанными, а вчерашние палачи оказались на службе “чисто демократического” правительства; история о том, как другие палачи, чтобы скрыть их, были быстро отправлены на пенсию, а потом, уже в качестве гражданских лиц, владельцев частных охранных агентств, были вновь приняты на работу по контракту. Примечателен случай с фирмой “Альфа и Омега” Мануэля Контрераса (именно он убил Эрнандо Леттельера), которая содержит “горилл” Пиночета; один из них сейчас является телохранителем чилийского теннисиста “Чино Риоса”. Интересно также и то, что объединённая прокуратура, которая существует и сегодня, продолжает оставаться, по существу, военной и именно ей поручают вести дела против гражданских лиц.

Бесспорным на сегодня является тот факт, что история Чили отныне делится на два периода: до и после военного переворота. И сейчас, когда появился шанс того, что мировое сообщество осудит тирана, поляризация населения страны бросается в глаза. Возможность суда над Пиночетом появилась после того, как 26 марта в Англии Палата лордов приняла решение не признавать судебного иммунитета Пиночета, тем самым создавая реальную возможность выдачи его Испании. Всю ночь, которая предшествовала вынесению этого решения, семьи бывших заключённых и пропавших без вести в годы диктатуры, а также сторонники Пиночета, провели на улицах. Контраст между этими двумя акциями был разительным.

Ни прощения, ни забвения

Первые назначили свою встречу в резиденции Фонда социальной помощи христианских церквей. “Эта ночь без сна для того, чтобы человечество спало спокойно”, - такая фраза звучала среди присутствующих. С песнями и скандированием лозунгов прошла вся ночь в помещении, где были выставлены фотопортреты более чем 3,5 тыс. пропавших без вести в годы диктатуры.

Присутствующие брались за руки, аплодировали: они ждали, плакали 25 лет до тех пор, пока настал тот момент, когда мир вспомнил о них. Они не сдались, не покорились. Достоинство, которое заслужили их мёртвые и пропавшие без вести придавало им силы.

Лица, в которых ещё теплится слабая надежда на встречу с теми, кто пропал без вести, матери, которые сегодня уже бабушки, юноши и девушки, которые не видели своих отцов, братьев, дядей или дедушек (бабушек), поскольку режим разлучил их, - все они сохраняют надежду увидеть их вернувшимися или, по крайней мере, услышать о том, где они могут найти их тела, чтобы похоронить их так, как они этого заслуживают, и унять, наконец, боль, которая никогда их не покидала, поскольку слабый огонёк надежды встретить их живыми никогда не угаснет, пока не будет найдено тело. Они знают, что их жизни исковерканы и сердца семей разбиты.

Сжатые кулаки, поднятые вверх; их голоса сливаются в трогательный единый хор:

“Вот карнавал, так карнавал - арестованный Генерал”.

“Нет - несправедливости, нет - безнаказанности, кровь мёртвых не может быть отвергнута”.

“Никогда, никогда мы не забудем этого убийцу по имени Пиночет”.

“Необходимо, чтобы сегодня восторжествовала справедливость и виновные были наказаны”

Спасибо, мой Генерал”

Пока они ждали рассвета, чтобы услышать окончательное судебное решение, на другом конце города обстановка была совсем иная. Во одном из фешенебельных районов Сантьяго сторонники диктатуры тоже скандировали лозунги. В отличие от ранее виденных горестных лиц, здесь весьма элегантные сеньоры, благоухающие и блистающие драгоценностями, в сопровождении своих нарядно одетых детей, кричали здравицы в честь своего Генерала, которого они зовут “Повелитель”.

Когда мимо проезжают машины, оборудованные громкоговорителями, и поддерживают Генерала, их приветствуют. Если же это оказываются машины их противников, их сопровождают ругательствами. Когда я спросил одну из сторонниц Пиночета, что она думает о суде над ним, она сказала следующее:

“Это политический процесс, направляемый международным социализмом, который получает большие деньги из Германии, Швейцарии, Испании и других социалистических правительств Европы. “Эмнисти интернешнл” желает погубить Чили и снова ввергнуть нас в хаос 1970-73 гг. Пиночет вырвал страну из лап марксизма, политического и экономического хаоса, в который её вверг Альенде. Коммунисты хотели сделать из Чили вторую Кубу”.

(В это время мимо проезжает машина с громкоговорителями противников Пиночета. Элегантная сеньора весьма энергично и эмоционально отреагировало на это выразительными телодвижениями и возмущённым криком: “Заткнись, идиот, выродок, мать твою”. С той же неподражаемой элегантностью она возвращается обратно, приводит себя в порядок и продолжает разговор со всё то же непосредственностью).

“Что касается пропавших без вести и пытках, то всё это ложь. Никакие они не пропавшие без вести. Всё это бредни чистейшей воды собак-коммунистов для того, чтобы дискредитировать моего Генерала. Муж Гладис Марин (Генеральный секретарь Коммунистической партии Чили) вовсе не пропал без вести. Он - в Мексике, как и дети Соилы Сьерры (Председатель Комитета родственников пропавших без вести). Всё это ложь ради получения политических дивидендов и тех, кто не может смириться с поражением Альенде”.

“Посмотрите. Раньше все признавали правительство военных, а сейчас они же его презирают. Посмотрите на США. ЦРУ приказало убить Леттельера, поскольку не хотело ещё одной Кубы в Америке. А сейчас они поворачиваются к нам спиной. Ни одна страна не помогает Пиночету. Один только Менем в Аргентине. Если бы Пиночет был бы аргентинцем, он был бы уже на свободе.

Сегодня нет угрозы нового военного переворота. Вооружённые силы не замышляют ничего такого. И сегодня нет обстановки грандиозного хаоса, чтобы появилась необходимость их вмешательства”.

На этом сеньора полагает беседу оконченной и присоединяется к манифестантам, которые скандируют:

“Скоро войдёт в моду бросать дураков в море. Поэтому Эдуардо Фрей учится плавать”.

“Не бойся, патриот, когда тебя называют фашистом. Это всё брехня собак-коммунистов”.

“Костями Альенде мы вымостили широкую дорогу, по которой пройдут Аугусто и его герои”.

“Лучше умереть в борьбе, чтоб коммунисты не вымазали в дерьме”.

Все эти выкрики раздавались у испанского посольства, охраняемого карабинерами. Оно было вынуждено прекратить свою работу, поскольку уже несколько дней находилось в осаде: в него бросали яйца, отбросы, краску и камни, которыми выбыли стёкла.

Он хромает, но возвращается

Настал день английского вердикта. Его ожидали, замерев дыхание. Город напоминал осаждённую крепость: специальные машины для разгона демонстрантов, патрули карабинеров, кордоны солдат, военные вертолёты. С 10 часов утра перед зданием, где прошла бессонная ночь, вновь стали собираться противники Пиночета. Первоначальная эйфория, с которой они прибывают, и хор лозунгов постепенно угасают. Слёзы, вспотевшие ладони. Напряжение и нервозность отражается на тысячах лиц, внимательно всматривающихся в экраны, обращённых на улицу телевизоров.

После 25 лет сопротивления деспотизму они ещё не теряют надежды на то, что, наконец-то, хотя бы отчасти восторжествует справедливость. Начинается процедура оглашения решения. Тишина - гробовая. Неподвижные, они ловят каждое слово вердикта. “За” - 1 из 7 английских лордов, все остальные отвергают право на иммунитет Пиночета. Замешательство. Англичане полагают, что ответственность диктатора за случаи пыток может иметь место только начиная с 1989 г. и далее. Они ссылаются на то, что только в этом году Великобритания подписала международную конвенцию против пыток.

Всё дальнейшее будет обусловлено новым решением Министерства внутренних дел, который должен одобрить или нет начало передачи дела испанцам для экстрадиции Пиночета. После этого - несколько мгновений сомнения и неуверенности, а затем взрыв ликования потряс присутствующих. Пиночет не может вернуться на родину. Он остаётся в заключении. Вновь развиваются флаги. Собравшиеся хотят, чтобы весь мир услышал их победный клич. Один за другим они начинают заполнять проезжую часть улицы. Они выходят на проспекты, парализуя уличное движение. Постепенно это превращается в многолюдный марш. Они, пусть частично, но удовлетворены. Это только начало длительного процесса, но они уже никогда не надеялись увидеть этого начала.

В другом конце города обстановка иная: поражение, хмурые лица, изумлённые физиономии. Триумфальное настроение предыдущей ночи улетучилось. Они приказывают своим шофёрам и своей обслуге свернуть знамёна и транспаранты с ликом их любимого Генерала. Сегодня только они говорят о несправедливости и затем удаляются, скандируя: “Спасибо, мой Генерал, за 15 лет правления”, “Вперёд, вперёд с правительством военных”.

Месяц спустя английское правительство утвердило судебное решение. Вероятность того, что Пиночет будет выдан Испании уже не представляется столь уж невозможной и фантастической. И также, как Пиночет, другие, те, кто ответственен за преступления против человечности, начинают дрожать.

на первую страницу>>

гостевая книга | форум | редакция | вебмастер

  колонка редактора
  Éditorial
Версия на русском языке 1. Переговоры: повестка и ход
Версия на французском языке 1. Dialogues, agenda et négociation
  политика
  Conjoncture Politique
  Hitergrund
Версия на русском языке 2. Противоборствующая военная сторона: неизбежное признание факта
Версия на французском языке 2. La belligérance, reconnaissance  inévitable
Версия на немецком языке 2. Brief an FARC-EP und Pastrana: Die Guerilla muß als kriegführende Partei anerkannt werden

Версия на русском языке 3. Обмен военнопленными: проблема наличия политической воли
Версия на французском языке 3. L'échange de prisonniers. Un problème de volonté politique

Версия на русском языке 4. Полувоенные формирования как противоповстанческая политика государства
Версия на французском языке 4. Le para militarisme en tant que politique contre-révolutionnaire de l' etat
Версия на немецком языке 4. Paramilitarismus: Mittel des Staates zur Aufstandsbekämpfung

Версия на русском языке 5. Борьба коренных народов Америки - наша борьба
Версия на французском языке 5. La lutte des peuples indigènes est aussi notre lutte

Версия на русском языке 6. Национальная безопасность или вмешательство?
Версия на французском языке 6. Sécurité Nationale ou ingérence?

Версия на русском языке 7. Альтернатива - борьба
Версия на французском языке 7. L'alternative est de lutter

  экономика
  Économie

Версия на русском языке 8. Бюджетное регулирование - экономика неравенства
Версия на французском языке 8.L'austérité fiscal: Economie de l'inégalité

  события в мире
  Monde

Версия на русском языке 9. Косово, гуманитарная интервенция?
Версия на французском языке 9. Massacre au nom des droits humains Kossovo: Une intervention humanitaire?

Версия на русском языке 10. Пиночет: ни прощения, ни забвения
Версия на французском языке 10. Pinochet: Ni pardon ni oubli

  права человека
  Droits humains

Версия на русском языке 11. Неправительственные организации: они борются или их подавляют
Версия на французском языке 11. Les Ongs Elles luttent ou elles disparaissent

  наша история
  Notre histoire

Версия на русском языке 12. На пути к Новой Колумбии: мы находим выход из положения или проигрываем
Версия на французском языке 12. Vers la nouvelle Colombie: nous créons ou nous sommes perdus

  культура
  Culture

Версия на русском языке 13. Худит Рейес: она пела о Маркеталии

  иные мнения
  Otres opinions

Версия на русском языке 14. Письмо РВСК-АН (Карлос Лосаньо Гильен)
Версия на французском языке 14. Aux FARC-EP (Carlos A. Lozano Guillén)

  Приложения
 

La quatrième du couverture

 

Editorial Nr 00

Версия на французском языке 15. Nous manifestons avec la même conviction et solidité... (Manuel
Marulanda Vélez)

Версия на немецком языке 16. Liebe Leserinnen und Leser
Der autor: Dietmar Koschmieder

Версия на немецком языке 17. Internationale Solidarität - Die Gerechtigkeit unseres Kampfes

"Радикальные Новости"

Hosted by uCoz