Variante rusa Variante rusa
Variante сolombiana (español) Variante сolombiana (español)
Variante Brasileña (portugués) Variante Brasileña (portugués)
Версия на английсом (США) языке Variante norte-americana (inglés)

 

Variante rusa 1. Колумбия, сотрясаемая кризисом
Автор: Рауль Рейес

Variante сolombiana (español) 1. Colombia movida por la crisis
Por: Raúl Reyes

Variante Brasileña (portugués) 1. Colômbia mexida pela crise
Por Raúl Reyes

Variante americana (inglés) 1. Colombia shaken by the crisis
Raúl Reyes
Variante rusa 2. Венесуэла и Колумбия: два братских народа, которые вместе сопротивляются наступлению империализма.
Автор: Эдуардо Фарфан

Variante сolombiana (español) 2. Venezuela y Colombia: dos pueblos hermanos que resisten juntos la ofensiva imperialista
Por: Eduardo Fárfan

Variante Brasileña (portugués) 2. Venezuela e Colômbia dois povos irmaos que resistem juntos a ofensiva imperialista
Por Eduardo Fárfan. Ativista popular venezuelano

Variante americana (inglés) 2.Venezuela and Colombia: Two brother peoples that are resisting the imperialist offensive together
Eduardo Fárfan, Venezuelan popular activist
Variante rusa 3. Реалистичное предложение для возобновления переговоров
Variante сolombiana (español) 3. Propuesta realista para volver al diálogo
Variante Brasileña (portugués) 3. Proposta realista para voltar ao diálogo
Variante americana (inglés) 3. A realistic proposal to resume the dialogue
Variante rusa 4. Разгул целиком и полностью - на совести правительства Колумбии
Variante сolombiana (español) 4. La violencia es responsabilidad del Estado y sus gobiernos
Variante Brasileña (portugués) 4. A violência é responsabilidade do Estados e seus governos
Variante americana (inglés) 4. The state and its governments are responsible for the violence
Variante rusa 5. Третья сила
Variante сolombiana (español) 5. La tercera vuelta
Variante Brasileña (portugués) 5. O terciero turno
Variante americana (inglés) 5. The third round
Variante rusa 6. Размышления
Variante сolombiana (español) 6. Reflexiones
Variante Brasileña (portugués) 6. Reflexôes
Variante americana (inglés) 6. Reflections
 
Variante rusa 7. Продолжение политики государственного терроризма
Variante сolombiana (español) 7. Сontinuidad del terror oficia
Variante Brasileña (portugués) 7. Сontinuidade do terror oficial
Variante americana (inglés) 7. Сontinuation of the official terror

 

 
Variante rusa 8. Кризис неолиберализма
Variante сolombiana (español) 8. Сrisis del neoliberalismo
Variante Brasileña (portugués) 8. A crise do neoliberalismo
Variante americana (inglés) 8. Neoliberalismo crisis

 

 
Variante rusa 9. О любви, войне и Мануэле Саэнс
Variante сolombiana (español) 9. De la ternura, la guerra y Manuela Sáenz
Variante Brasileña (portugués) 9. Da ternura, a guerra e sobre Manuela Sáenz
Variante americana (inglés) 9. Of tenderness, war and Manuela Sáenz

 

 
Variante rusa 10. Пятнадцать лет работы по всему миру. Пятнадцать лет журналу "Сопротивление"
Variante сolombiana (español) 10. Quince años en los caminos del mundo
Variante Brasileña (portugués) 10. 15 anos no caminhos do mundo
Variante americana (inglés) 10. Fifteen years on the roads of the world

 

 
Variante rusa 11. Организация Американских Государств (ОАГ) и апрельский кризис в Венесуэле.
Variante сolombiana (español) 11. La OEA y la crisis de abril en Venezuela
Variante Brasileña (portugués) 11. A OEA e a crise de abril na Venezuela
Variante americana (inglés) 11. The OAS and the april crisis in Venezuela

 

 
Variante rusa 12. Самооборона: две больших разницы…
Variante сolombiana (español) 12. Las autodefensas: de unas a otras hay mucho trecho…
Variante Brasileña (portugués) 12. As autodefesas: entre umas e outras há muita diferença…
Variante americana (inglés) 12. The self-defense forces: there’s a big difference between the one and the other…

 

 
Variante rusa 13. Кумбия и рабство Variante сolombiana (español) 13. La cumbia y la esclavitud
Variante Brasileña (portugués) 13. A cumbia e a escravidão
Variante americana (inglés) 13. The Cumbia and Slavery

 

 
Variante rusa 14. Куба: cоциализм - неотменим!
Variante сolombiana (español) 14. Socialismo irrevocable
Variante Brasileña (portugués) 14. Em Cuba: socialismo irrevocável
Variante americana (inglés) 14. Socialism is irrevocable

 

 
Variante rusa Разыскивается...
Variante сolombiana (español) Álvaro Uribe se busca Variante americana (inglés) Wanted: as a danger to the Colombian people

 

 

 

Hosted by uCoz